“亚洲”的“亚”到底是读三声还是四声?

来源网站:www.sundns.org   发表时间:2006-07-14 16:00
第1楼

我以前一直读四声,包括普通话考试的时候,我都是这么读的。但是CCTV、湖南卫视的节目主持人(包括杨影、韩乔生、宋世雄、汪涵等人)竟然统统读三声,什么哑洲、邓哑萍,我还以为是我记错了,前几天无意中翻了一下辞海,发现是读四声没错。怎么这么多王牌主持人都读错?
另外还有“办公室”的“室”,韩乔生、杨影、宋世雄、刘仪伟统统读成“办公屎”……

第2楼

绝对是第4声

第3楼

读第三声读起来习惯顺口

第4楼

用尚声比较亲切 ,平和
用去声显得生硬!

第5楼

念三声的那个是北京话,不是标准的普通话,这帮家伙白干那么多年主持了。

北京话经常把四声念三声的,我看过一个语言节目里提到过。

很多人有这么个误区:北京话就是普通话,其实根本不是,中国没有任何一个地方的人说的是完全标准的普通话。电视台的新闻播音员说的才是标准普通话,当然偶尔也有可以谅解的失误。

第6楼

推广普通话。

第7楼

港台腔也是三声

第8楼

当然是四声!

第9楼

3声或4声,这是怎么定的?
asia的译音?

第10楼

倒,韩乔生也是王牌主持人?

哦,我想起来了,楼主可能是双关,实际上是指韩是TCL主持人,高人啊

第11楼

我只知道我们学生读4声
我们历史老师读3声
听着特别扭

第12楼

正确的应该是读一声。

声明:此文内容来自互联网,版权归原网站,爱乒乓网作为搜索引擎仅展示其快照,并非原始内容。若发现内容有所不妥,请尽快联系爱乒乓网撤掉本文。